close
html模版



立即點擊


標題

日文老師的國籍哪種好?


問題


我現在的日文老師是日本人,可是現在有個問題,雖然說老師說ㄉ我大部分都能了解,但是仍然會有溝通上的問題,而且有時候想提問題卻不知如何向老師表達清楚?所以想請教各位有經驗的大大們....給小弟一點建議..謝謝~


最佳解答


我是留日ㄉ 我覺ㄉ要學文法 還是去問問日文系科班出身的老師比較好 或者你的日本人是專攻日文科ㄉ 就比如我們台灣ㄉ中文系 因為就我讀書時 我有問題問我的日本同學時 她們都沒有辦法回答我ㄉ問題 就如我們無法跟學中文的人說"的"是中文的"介係詞"一般 我也問過我語言學校的老師 但她們在回答問題裡 又有些是我們聽不懂ㄉ 所以越問越亂 只能用習慣ㄌ自己就會ㄌ 但問題還是一樣 連自已都無法解釋ㄉ 所以有會話ㄉ問題就問你ㄉ日本人老師 有文法問題我覺ㄉ還是問日文系科班出身ㄉ人 這差很多 像現在 我在公司翻譯功力是最好ㄉ(每位主管說ㄉ) 但是我每次寫文件 總是總不及 那些在台灣讀過日文系的同學們來ㄉ漂亮 所以這就是又說到 在台灣ㄉ學生 不論是英文,日文在考試上都很強 口語就較弱ㄉ原茵 有時不要有日本人迷思 用你最容易表達ㄉ中文 將你ㄉ問題去問問日文科班出身ㄉ人 或許會有意想不到ㄉ效果ㄛ


其他答案


「日本国籍」不代表他文法一定正確、生活上的用語当然没問題、可是在説明上略嫌不足(反之的情況也常見、許多人的中文不也是、、、)。因為中文本來就比日文難上許多。建議可與実際到日本留學或在曾在日本生活的台湾籍老師學文法、不過要如何判断老師的程度、本人不予置評。因也曾認識至日留學近10年、日文惨不忍睹却也進入某知名高中任教的人。。。好像幇不上忙、、、參考資料:自己賛成樓上小如的說法!打基礎一定要選日籍老師.可是文法部分.日本人真的沒辦法解釋的那麼清楚..只能靠自己多看例句~我覺得要打會話的基礎一定要選日籍老師因為這樣學到的才是比較常用的會話如果是要參加考試的話那就得選台籍老師文法部份才會教的很詳細參考資料:我的經驗


以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20051112000014KK14679

4609F06B8A7FB213
arrow
arrow

    r72ov24q 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()