html模版



立即點擊


標題

急~~英文高手幫我翻譯這一篇~~


問題


Gentlemen:YournamehasbeenknowntousthroughtheTaipeiChamberofCommerce,fromwhichwehaveunderstoodthatyouareoneoftheimportersofTaiwanProducts.Wehavethepleasureofintroducingourselvestoyouwithhopethatwemayenterintoyourgoodbusinessrelationsformutual...顯示更多Gentlemen:YournamehasbeenknowntousthroughtheTaipeiChamberofCommerce,fromwhichwehaveunderstoodthatyouareoneoftheimportersofTaiwanProducts.Wehavethepleasureofintroducingourselvestoyouwithhopethatwemayenterintoyourgoodbusinessrelationsformutualinterest.WedealinexportingbusinessformorethantenyearsonbehalfofTaiwanmanufactures.Ourpurchasesaremadedirectfromlocalmostreputablemanufacturesandsuppliers,soourforeighcustomerscanalwaysbesatisfiedwiththebestpricesweoffer.Wearesendingyouourlatestpricelistwhichisenclosedinthisletterforyourreference,andhopeyouwillfindsomeitemsinteresting.Asforpaymentterm,weusuallyaskcustomerstoopenanirrevocableL/Cinourfavorforeachdealingcase.Regardingourfinacialstanding,wewishtoreferyoutotheFirstCommercialBank,Taipei,whichwillbegladtofurnishyouanyinformationthatyoumayneed.Yourpromptreplywillbeappreciated.


最佳解答


各位先生, 敝公司透過台北市商業會得知貴公司資料,並了解您是台灣產品的進口商之一. 我們很榮幸的向您介紹敝公司,並希望能與貴司建立良好生意往來關係共創利潤. 我們代表台灣製造廠商從事外銷業務超過十年,我們直接向當地最有信譽的工廠及供應商採購,所以國外客戶總是對我們所提供的優惠價格感到滿意. 隨信附上的是我們最新的報價單僅供您參考,希望您能發現感興趣的產品. 至於付款條件,我們每個交易案通常都會要求客戶開立以我們為受益人的''不可撤銷信用狀''. 關於我們的財務信譽,我們希望您可向台北第一商業銀行查詢,他們將會很樂意提供您所需的任何資料. 請速回覆不勝感激!!


其他答案


各位翻譯高手拜託幫我翻譯一拜託拜託不要翻譯機拜託拜託http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1106103010850各位先生︰?你的名字為我們到這台北商會所熟知,從?我們已經理解你是台灣產品的進口商之一的。?我們有幸我們可能進入的希望地向你作自我介紹?進共同利益的你的好貿易關係。?因為超過10年代表台灣manufactures.Our購買被從本地非常有聲譽的產品和供應者弄成直接,我們在退場門貿易過程中經營,因此我們的foreigh用戶總能對我們提供的最低價滿意。?我們寄給你哪個隨函附上供你方參考,並且希望你將發現一些項目有趣的我們最新價目表。?至於支付時期,我們通常要用戶開立一張不能取消的信用証在裡?每一個經營情況的我們的支援。?關於站的我們的finacial,我們希望建議你去找第一家商務銀行,台北,這將很高興把任何你可能需要的訊息提供給你。?盼速答覆參考資料:我


以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061028000012KK14127

4609F06B8A7FB213
arrow
arrow

    r72ov24q 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()